
來源:河北省紀(jì)委監(jiān)委網(wǎng)站發(fā)布時(shí)間:2024-07-30 19:21:28
4.181 天下之本在國,國之本在家,家之本在身。
【注釋】本:基礎(chǔ),根本。國:國家。家:家庭。
【釋義】天下的根本在于國家,國家的根本在于每一個(gè)家庭,家庭的根本在自己身上。
【出處】戰(zhàn)國·孟軻《孟子·離婁上》
4.182 天下之本在家。
【注釋】本:根本。家:家庭。
【釋義】天下的根本在家庭。只有每一個(gè)家庭都好,大家才能好,國家才能好。
【出處】東漢·荀悅《申鑒·政體》
4.183 所謂治國必先齊其家者,其家不可教而能教人者,無之。
【注釋】齊:整治。家:家政。
【釋義】若要把國家治理好,必須首先管理好自己的家庭,不能管教好自己的家里人,卻能去教育別人、教化百姓,這種事是不存在的。
【出處】西漢·戴圣《禮記·大學(xué)》
4.184 天下之治,正家為先,家正則天下治。
【注釋】天下:國家。治:治理。
【釋義】要治理好天下,就要首先端正好家風(fēng)。天下所有的家風(fēng)正了,那么天下就治理好了。
【出處】北宋·程頤《程子家訓(xùn)》
4.185 立家之規(guī),正須以身作范;教家立范,品行為先。
【注釋】須:必須。范:模范,榜樣。
【釋義】樹立家庭教育的規(guī)矩,必須以身作則;管教家庭、樹立榜樣,應(yīng)當(dāng)把品德放在首要位置。
【出處】清·孫奇逢《孝友堂家規(guī)》